I always found the translation of Chinese based webcomics to be a bit weird. But that may be due to the fact I am used to the South Korean based webcomics and their translations
Honorifics can be a bit weird
At least its Not a harem with young girls calling him “husband” lol
That’s a hero there i tell u the water treatment guy
aw doggo .love how he still expects Ty E zombies to talk back like normal
…Dude stop destroying important doors…
Username or Email Address *
Password *
Remember Me
Lost your password?
← Back to UTOON
Register For This Site.
Username *
Email Address *
Log in | Lost your password?
Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
Username or Email Address
You are required to login first
Reason
Your comment
I always found the translation of Chinese based webcomics to be a bit weird.
But that may be due to the fact I am used to the South Korean based webcomics and their translations
Honorifics can be a bit weird
At least its Not a harem with young girls calling him “husband” lol
That’s a hero there i tell u the water treatment guy
aw doggo .love how he still expects Ty E zombies to talk back like normal
…Dude stop destroying important doors…